中国政府机构名称法语翻译1
国务院
Conseil des Affaires d’Etat
总理 / 副总理
Premier ministre / Vice-premier ministre
总理办公室主任
Directeur du Cabinet du Premier ministre
总理秘书
Secrétaire particulier du Premier ministre
国务委员
Conseiller d’Etat
秘书长
Secrétaire général
国务院办公厅
Direction générale du Conseil des Affairesd’Etat
主任 / 副主任
Chef / Chef adjoint de la Directiongénérale ...
外交部
ministère des Affaires étrangères
部长 / 副部长
Ministre / Vice-ministre de ...
部长助理
Ministre(-)assistant
部长秘书
Secrétaire particulier du ministre de ...
部领导成员
Membre du groupe dirigeant du ministère de...
国防部
ministère de la Défense nationale
国家发展和改革委员会
Commission nationale du développement et dela réforme
主任 / 副主任
Président / Vice-président de la Commission... ;
Ministre / Vice-ministre chargé de ...
中国政府机构名称法语翻译2
教育部
ministère de l’Education
科学技术部
ministère de la Science et de laTechnologie
国防科学技术工业委员会(注:已撤销)
Commission scientifique,
technologique etindustrielle de défense nationale
国家民族事务委员会
Commission nationale des affaires ethniques
公安部
ministère de la Sécurité publique
国家安全部
ministère de la S?reté de l’Etat
监察部
ministère de la Supervision
民政部
ministère des Affaires civiles
司法部
ministère de la Justice
财政部
ministère des Finances
人事部(注:已与劳动和社会保障部合并)
ministère du Affaires du personnel
劳动和社会保障部
ministère du Travail et de la Protectionsociale
国土资源部
ministère du Territoire et des Ressources
建设部(注:已改为住房和城乡建设部)
ministère de la Construction
铁道部(注:已经改制为中国铁路总公司)
ministère des Chemins de Fer
交通部
ministère des Transports et Communications
信息产业部(注:已合并为工业和信息化部)
ministère de l’Industrie informatique
水利部
ministère des Ressources en Eau
农业部
ministère de l’Agriculture
商务部
ministère du Commerce
文化部
ministère de la Culture
卫生部
ministère de la Santé
国家人口和计划生育委员会
Commission nationale de
la population et dela planification familiale
中国人民银行
Banque populaire de Chine
行长 / 副行长
Gouverneur / Vice-gouverneur
审计署
Commission nationale des Comptes
转自网络